Back to MVBhaskar

I. Mangulam (மாங்குளம்) - 1

Click here to see interactive image.

I. MANGULAM (மாங்குளம்) - 1
1. A. kā ṇi ya nā na tā a si ri ya ī ku va a ṉa ke dha ma mā ma ī ta tā a ne ṭu ña cā ḻi yā ṉa pā ṇā a ṉa kā ṭā la a ṉa vā ḻu ta ti ya ko ṭa ṭū pi ta tā a pā ḷi ī ya
B. kaṇi-y1 nanta-a siri-y-i2 kuv-aṉkē dhammam3 [/*] ittā-a4 neṭuñcaḻiyaṉ5 paṇa-aṉ6 kaṭal-aṉ7 vaḻutti-y8 koṭṭupitta-a9 paḷi-iy10
அ. கா ணி ய நா ந தா அ ஸி ரி ய ஈ கு வ அ ன கெ ம மா ம ஈ த தா அ நெ டு ஞ சா ழி ய ன பா ணா அ ன கா டா ல அ ன வா ழு த தி ய கொ ட டூ பி த தா அ பா ளி ஈ ய
ஆ. கணிய் நந்தஅ ஸிரிய்இ குவ்அன்கே ம்மம் [|*] இத்தாஅ நெடுஞ்சழியன் பணஅன் கடல்அன் வழுத்திய் கொட்டுபித்தஅ பளிஇய்
Translation Charity (dhammam) to Nanta-siri Kuvaṉ, the monk (kaṇi). Behold! The hermitage (paḷḷi) was caused to be carved by Kaṭalaṉ Vaḻuti, the servant (paṇavaṉ) of Neṭuñceḻiyaṉ (Neṭuñcaḻiyaṉ).
Locus On the brow of the upper southern cave known as the 'kitchen' on the Kaḻukumalai hill; too weather-worn and faint to produce a legible estampage, but clearly visible to the naked eye.
No. of lines 1
Length 564 cm.
Date ca. 2nd century B.C.E.
Notes

1. kaṇi- <gaṇi (Pkt.) < gaṇin (Skt.).

2. Word-division as in RPS, but treating siri-y-i as a suffix. nanta-a siri- < naṁda -siri (Pkt.) < nanda-śrī (Skt.).

3. dhammam < dhaṁma (Pkt.) <dharma (Skt.).

4. cf. LT itā 'behold!'.

5. cf. Neṭuñceḻiyaṇ, N. of a Pāṇṭiya king.

6. cf. paṇavaṇ 'servant' (TL).

7. kaṭalaṉ.

8. Read vaḻuti-.

9. koṭṭupitta- < koṭṭu 'to hammer' .

10. paḷḷi-. cf. LT paḷḷi 'hermitage'. See ETE 2, Commentary (1.9).

Field Notes