தமிழ் பிராமி Tamil Brahmi
தமிழின் முதல் எழுத்து வடிவம் Tamil's first writing system
XIX. Anaimalai (ஆனைமலை)
Click here to see interactive image.
| XIX. Anaimalai (ஆனைமலை) | ||
| 60. | A. | L.1 i va ku ṉa ṟa1 tū u2 ṟai3 yu ḷa4
pā5 ta na tā ṉa e ri ā6 ri ta ṉa L.2 a ta7 tu vā yi a ra ṭ8 ṭa kā yi pa ṉa |
| B. |
L.1 iv-9kuṉṟatu10 uṟaiyuḷ11 patantaṉ12
ēri āritaṉ L.2 attuvāyi13 araṭṭa kāyipaṉ |
|
| அ. | வரி 1 இ வ கு ன ற தூ உ றை யு ள பா த ந தா ன ஏ ரி ஆ ரி த ன வரி 2 அ த து வா யி அ ர ட் ட கா யி ப ன |
|
| ஆ. | வரி 1 இவ்குன்றது உறையுள் பதந்தன் ஏரி ஆரிதன் வரி 2 அத்துவாயி அரட்ட காயிபன் |
|
| Translation | (At) the abode of ascetics (uṟaiyuḷ) of this hill: the venerable (patantaṉ) Āritaṉ of Ēri (and) Araṭṭa Kāyipaṉ, expounder of meaning (of the scriptures) (atta-vāyi). | |
| Locus | On the brow of the cave near the summit of the Āṉaimalai hill; well-preserved. | |
| No. of lines | 2. | |
| Length | L. 1: 205 cm.; L.2: 109 cm. | |
| Date | ca. 2nd century C.E. | |
| Notes |
1. HKS reads ḍu and KVS ṟa. 2. HKS and KVS also read u. 3.HKS reads ḍai and KVS ṟai. 4. The character ḷ was identified by HKS in this inscription. 5. HKS reads pā and KVS nā. 6. HKS reads ā and KVS a. 7. HKS identified the 'clear dot' after this letter as the anusvāra. Rechecking in situ has shown it to be only a natural feature. 8. This is the earliest known occurrence of the puḷḷi identified by Jebarajan and Siromoney (1978). 9. iv- 'this'. cf. iv-muḻa(v)ukai- (90). See ETE 2, Commentary (60.1) for the revised interpretation. 10. The suffix tū for tu (LT -ttu) is archaic. 11. uṟaiyuḷ 'abode (of ascetics)'. 12. patantaṉ <bhadanta (Pkt.) 'venerable'. See ETE 2, Commentary (60.3) for the interpretation. 13. Read atta-vāyi. cf. attha- (Pkt.) 'meaning', and -vāyi (AMg.) 'one who expounds' or 'one who recites'. See ETE 2, Commentary (60.6) for the interpretation. |
|
| Field Notes | ||